Page: 1 2 3 4 5 6 | Rating: Unrated [0] |
So Tell Me
|
Coolness: 65470
| je sais pa si l'on peut utiliser annoyed pour dire , I'm annoyed of you. Le mot a probablement pas tout a fait le meme usage dans chacune des 2 langue. J'utilise miss quand je mennuie de quelqu'un et annoyed quand je m'emmerde :) Et comme moondancer a dit miss signifie vraiment manque. |
|
Coolness: 92260
| Okay so je m'ennuie ca veut dire "I want" ou quoi? |
|
Coolness: 65470
| +/- ...
Je m'ennuie = I'm bored, mais si tu dit : Je m'ennuie de ma blonde, C'est : I miss my girlfriend. I want c'est Je veux lol |
|
Coolness: 92260
| oh okay merci, j'etait toujours melange avec cette mot, finalement je comprende pour-quoi. Je sais que 'veux' et 'want' sont les meme mots, mais en anglais si tu dit "I want you" il y a vraiment une idication sexuelle.. mais c'est juste le facon que les gens utilise cette phrase exacte comme avec ennuie. |
|
Coolness: 65470
| En francais, Je te veux , a aussi une conotation sexuel, hahaha
Thank to take the time to type in french ;) |
|
Coolness: 75265
| I know I'm impressed.. I can't type in french for shit. |
|
Coolness: 65470
| If i can be understand in english, don't tell me that you can't in french ;). |
|
Coolness: 65540
| moi jpeux pas me faire comprendre en anglais crois moi... |
|
Coolness: 75265
| I can speak french fine, and I can read french fine.. just writing it is horrible. |
|
Coolness: 65540
| cool.. moi si je parle en anglais jai un accent dégeulasse et si j'écrit je sais pas comment organiser mes phrases... par contre je comprend assez bien surtout écrit.. |
|
Coolness: 75265
| That's cool... I often end up have dual-language conversations with Francophones.. I figure if they understand me and I understand them.. waht's the problem... right? |
|
Coolness: 47790
| s'ennuyer et ennuyer c pas la meme chose tout dépend du contexte c sur , tu peux pas vraiment annoyed yourself, pis oui miss ca veux dire manque mais kan on veut dire you miss somebody en francais c le contraire, moi jai mit ca simple javait dit lol si tu traduit mot pour mot c genre , I miss you= je manque toi donc c le je qui sennuie de toi et vice et versa , capiche ??? lol |
|
Coolness: 47790
| oups jtait in peu en retard din reply lol jai mal cliquer jsais pas jtait rendu moin loin que ca lol |
|
Coolness: 65470
| I had difficulty to type before on this forum. But with the practice I can make my self be understand. But anybody can come up to me and speack in english... i'll understand him. And most of the time when I speack with a english, I speack french.. if he understand me lol. I have a big accent when I speck english, but i'm proud of it, it show that I speack french. And most of the time, ppl find cool that I try to speck english. Many ppl a tolerant on that point. |
|
Coolness: 294970
| Originally posted by TRASHANDSUICIDE...
That's cool... I often end up have dual-language conversations with Francophones.. I figure if they understand me and I understand them.. waht's the problem... right?
So true, it's exactly the same at my job! |
|
Coolness: 150455
| Originally posted by TRASHANDSUICIDE...
That's cool... I often end up have dual-language conversations with Francophones.. I figure if they understand me and I understand them.. waht's the problem... right?
I think your creating progress, man! |
|
Coolness: 65540
| i think thats cool :) tout le monde se comprend c'est sa qui conte.. moi sa me gene de parler avec un accent.. les mots veulent pas sortir loll |
|
Coolness: 65470
| Tant qu'a moi sa change rien, si le gars est capable me comprendre, tant mieux. C'est sur c genant. Mais jamais personne est partit a rire dans am face paske j'avais un accent. Souvent il s'en sont moquer, mais jamais mechament, et la plupart du temp, y corrige mes erreur, donc ameliore mon anglais :) |
|
Coolness: 75265
| And sometimes.. I'll speak the crappiest french and the francophone I'm talking to will speak creappy english.. just because we both want practice in theother language. |
So Tell Me
You must be logged in to post a reply.